بطريقة سلمية造句
例句与造句
- وستجرى الانتخابات الرئاسية والتشريعية بطريقة سلمية
总统和立法选举将以和平方式进行 - وفي نهاية المطاف انتهى الاحتجاج بطريقة سلمية ليلا.
抗议活动终于在晚上和平结束。 - حاولنا أن نفرق هؤلاء المشاغبين بطريقة سلمية
我们想冲散那些和平的煽动者... - وجرت الانتخابات بطريقة سلمية دون أن يستدعي الأمر تدخل القوة.
选举和平完成,无需驻科部队干预。 - وتجري رحلة العودة إلى الشمال حتى الآن بطريقة سلمية ومنظمة.
到目前为止,北进还乡移动还是和平和有序的。 - تم إجراء الانتخابات بطريقة سلمية وقبلت جميع الأحزاب السياسية النتائج.
选举以和平方式举行,所有政党接受选举结果。 - ١٩- ﻻ يزال اﻷفغان محرومين من اختيار حكومتهم بطريقة سلمية وديمقراطية.
阿富汗人仍然不能以和平和民主方式选择他们自己的政府。 - ويتعين إيلاء الأولوية إلى حل مسألة ملكية الأراضي بطريقة سلمية وشفافة.
必须优先注意的是以和平、透明的方式,解决土地所有权问题。 - بيساو سجلّ مثالي في ممارسة حقوقهم السياسية بطريقة سلمية ومنظمة.
几内亚比绍选民一向是以和平、有序的方式行使政治权利的典范。 - وباﻻستناد إلى التقارير، فقد بدأت المظاهرة بطريقة سلمية ولكن قوات اﻷمن فرقتها بالعنف.
据报道,示威以和平方式开始,但却遭保安部队以暴力驱散。 - وقد جرت الانتخابات بطريقة سلمية ومنظمة، وبلغ متوسط نسبة الناخبين الذين أدلوا بأصواتهم نحو 86 في المائة.
选举过程平和而有秩序,平均选民投票率约达86%。 - ويصبح دور القوات المكلفة بإنفاذ القوانين هو التمييز بين من يتصرفون بطريقة سلمية ومن يشاركون في أعمال العنف.
区分和平行为者与暴力行为者,是执法机构的职责。 - وبشكل عام، جرى التصويت بطريقة سلمية ومنظمة ولم يُبلَغ عن أي حوادث هامة.
总的来说,投票过程是和平而有秩序的,没有报道发生重大事件。 - وقد قضى ذلك على الفرصة الأخيرة لحل المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية بطريقة سلمية وعادلة.
这就把和平公正地解决朝鲜半岛核问题的最后机会抹杀了。 - وبالرغم من المشاكل اللوجستية والإدارية الواسعة الانتشار، إلا أن عملية التصويت ذاتها جرت بطريقة سلمية نسبيا.
尽管物流和行政问题很普遍,但投票本身还是相对和平的。
更多例句: 下一页